小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看万界时空穿越者 诡秘之主 斗破:从签到异火开始 美漫之手术果实 我怎么还活着? 海贼之绝巅霸气 末世大回炉 斗罗大陆4终极斗罗 面麻的火影记录 斗罗:唐三带我加入武魂殿 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他小说

SEED 小橘子要当种子选手

上一章书 页下一页阅读记录

第54章 SEED 小橘子要当种子选手

Life for Britons in care homes is still full of restrictions

Campaigners argue that residents need more human contact.

No group suffered more during the pandemic than care-home residents.

Figures for England produced by the Office for National Statistics show that just over 45,000 residents have died after contracting covid-19 since the pandemic took hold in March 2020.

A group that prises fewer than one in every 100 people bore more than one in four covid deaths.

They also suffered disproportionately from measures designed to protect them and the wider public from covid-19. Residents have regularly been prevented from seeing family and friends for weeks or months at a time. Many of the victims died alone.

在这场疫情中,没有哪个群体比看护中心里的人遭受更多痛苦。国家统计局为英格兰统计的数字显示,自2020年3月疫情以来,有超过名看护中心居民在感染了新冠后死亡。这一群体占总人口的比例不到百分之一,但因新冠造成的死亡人数占的比例超过了四分之一。他们还很大程度上遭受了防疫措施带来的过度伤害,这些措施本来旨在保护他们和其他公众免受疫情影响。看护中心老人经常被阻止与家人和朋友见面,时间长达数周或数月。许多受害者都孤独死亡。

听读障碍的单词:

1、residents 居民

2、figures 数字

3、disproportionately

The government has already been taken to task for the death toll.

On April 27th the High Court ruled that the transfer of asymptomatic patients from hospitals into care homes in the early days of the pandemic, seeding infections that then spread rapidly, was unlawful.

The government

failed to take into account the highly relevant consideration of the risk to elderly and vulnerable residents from asymptomatic transmission

the justices wrote. Deaths from covid-19 have eased as vaccination rates have climbed.

But the issue of restrictions has not gone away.

As Britain was opening back up in January, Sajid Javid, the health secretary, said care homes should

do everything they can to bring visitors back.

The government scrapped its guidance for homes entirely in April. But in many cases restrictions blocking residents from human contact remain.

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.shuhaige.net)小橘子的英语笔记书海阁小说网更新速度全网最快。

上一章目 录下一页存书签
站内强推我不是戏神 年代1960:穿越南锣鼓巷, 十日终焉 重生60带空间 全职法师 诡秘之主 乖,再叫一声老公 都市大妖医 官场之绝对权力 退下,让朕来 从水猴子开始成神 师叔,你的法宝太不正经了 我靠打爆学霸兑换黑科技 官路之谁与争锋 官媛 逍遥四公子 官运:从遇到美女书记开始 恶毒雌性,开局就送五个兽夫 八岁小娃,搬空渣爹库房跟着外祖一家去流放 锦绣农女种田忙 
经典收藏柯南里的捡尸人 诡秘之主 从小欢喜开启诸天之旅 阴阳墓蛊 警察陈书 港综从英雄本色开始 重生1958:我家在南锣鼓巷 我的替身是史蒂夫 遮天:无情天帝 诸天从天龙八部开始 四合院之逆天金手指 四合院之我是大厨开始 谍战:我一不小心成了军统站长 祁同伟:开局跪钟小艾,绿平怒了 龙族之重临旧日 成为天师一甲子,金手指才来? 四合院:我是傻柱亲爹 人在斗罗,开局吃恶魔果实 无尽债务 诸天:附魔从笑傲开始 
最近更新最强关系户军中逆鳞 四合院:开局从办事员开始 HP:克劳奇小姐志向不止于此 盗墓:暴躁小梁,在线吐槽 穿越在50年代 快穿?请领略宿主的变态美学 综英美:请各位遵纪守法 快穿:温柔宿主在哪都是白月光 玉镜集 聊斋志异 恨骨迷情 四合院:杀光聋易贾,全球薅羊毛 灵界小仙 韩娱:心动的开始 九界之魔劫 绝世唐门,神剑开天,逍遥剑仙 四合院:送胎娄小娥,三年抱两 老师,这不是我家小孩吧 我的AI男友出画了? 柯学:给工藤新一寄信的女孩 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他小说