小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看斗破苍穹之至高真神 重生1983:从夺回家产开始 斗罗2:本体大小姐想当终极反派 综影视创飞所有人 斗罗:开局入梦,比比东人设崩了 HP:斯莱特林的白魔王 从空间之力至诸天 斗罗:穿成魂兽后我内卷保命 宝可梦:开局绑定词条系统 儿童睡前小故事 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他小说

SEED 小橘子要当种子选手

上一章书 页下一页阅读记录

第54章 SEED 小橘子要当种子选手

Life for Britons in care homes is still full of restrictions

Campaigners argue that residents need more human contact.

No group suffered more during the pandemic than care-home residents.

Figures for England produced by the Office for National Statistics show that just over 45,000 residents have died after contracting covid-19 since the pandemic took hold in March 2020.

A group that prises fewer than one in every 100 people bore more than one in four covid deaths.

They also suffered disproportionately from measures designed to protect them and the wider public from covid-19. Residents have regularly been prevented from seeing family and friends for weeks or months at a time. Many of the victims died alone.

在这场疫情中,没有哪个群体比看护中心里的人遭受更多痛苦。国家统计局为英格兰统计的数字显示,自2020年3月疫情以来,有超过名看护中心居民在感染了新冠后死亡。这一群体占总人口的比例不到百分之一,但因新冠造成的死亡人数占的比例超过了四分之一。他们还很大程度上遭受了防疫措施带来的过度伤害,这些措施本来旨在保护他们和其他公众免受疫情影响。看护中心老人经常被阻止与家人和朋友见面,时间长达数周或数月。许多受害者都孤独死亡。

听读障碍的单词:

1、residents 居民

2、figures 数字

3、disproportionately

The government has already been taken to task for the death toll.

On April 27th the High Court ruled that the transfer of asymptomatic patients from hospitals into care homes in the early days of the pandemic, seeding infections that then spread rapidly, was unlawful.

The government

failed to take into account the highly relevant consideration of the risk to elderly and vulnerable residents from asymptomatic transmission

the justices wrote. Deaths from covid-19 have eased as vaccination rates have climbed.

But the issue of restrictions has not gone away.

As Britain was opening back up in January, Sajid Javid, the health secretary, said care homes should

do everything they can to bring visitors back.

The government scrapped its guidance for homes entirely in April. But in many cases restrictions blocking residents from human contact remain.

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.shuhaige.net)小橘子的英语笔记书海阁小说网更新速度全网最快。

上一章目 录下一页存书签
站内强推恶毒雌性,开局就送五个兽夫 仕途人生 天灾第十年跟我去种田 网游:我有超神级天赋 惊!天降老公竟是首富 重生:1977 十里芳菲 黎明之剑 跳龙门 逍遥四公子 我在星际重着山海经 青云仕途 异兽迷城 校花学姐从无绯闻,直到我上大学 遮天 穿越八零替嫁后我成了军官心尖宠 这个反派有点良心,但是不多! 白篱梦 这个明星只想学习 四合院:垂钓诸天万物 
经典收藏柯南里的捡尸人 黎明之剑 重生1983:从夺回家产开始 影视世界从做厨师开始 诸天:横推万界 综漫:我的二次元生活日常 期待在异世界 行商坐医 斗罗:多子多福我儿有大帝之资! 综漫:非日常的弑神者 从时间停止开始纵横诸天 我在漫威扮演jojo 末世大回炉 四合院之我是大厨开始 火影:从双神威开始 斗罗之情绪系统 诸天万界之大拯救 重生1958,我在四合院放卫星 美漫丧钟 龙族:重启人生 
最近更新漂亮宿主又美又撩病娇反派追着吻 蜡笔小新:我的校园青春 诸天:系统给我选项只为爽 行者的旅途 阿城的人生 全职法师之从融合魔法开始 闲人冒险记 吓!女装大佬又被疯批叼走了 DC宇宙当飞人 斗破:请叫我鹜天帝 过期勇者的退休生活 无限空间的测试员 诸天万界之求道者 与奥系列宇宙人一起漫游诸天 纵横诸天:我能无限许愿! 美漫:都变种了还当人干嘛 坠落的天阶5秩序重启 星海涯枭,我能穿越世界 斩神:埋葬诸神,从破迷雾开始! 红楼:黛玉手握主神空间 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他小说