夜读诗经之二八三
载见
载见辟王,曰求厥章。
龙旗阳阳,和铃央央。
鞗革有鸧,休有烈光。
率见昭考,以孝以享。
以介眉寿,永言保之,思皇多祜。
烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。
以下是这首诗的生僻字注音、注释和译文:
生僻字注音
? 旗:qí
? 鞗:tiáo
? 鸧:qiāng
? 祜:hù
? 俾:bǐ
? 嘏:gǔ
注释
1. 载:始。
2. 辟王:君王,指周成王。
3. 曰:同“聿”,发语词。
4. 厥:其。
5. 章:典章法度,指车服礼仪之文章制度。
6. 龙旗:画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。
7. 阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。
8. 和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。
9. 铃:挂在旗上的铃,一说挂在车衡上的铃。
10. 央央:铃声和谐。
11. 鞗革:马缰头的铜饰。
12. 有鸧:鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。
13. 休:美。
14. 烈光:光亮。
15. 率:带领。
16. 昭考:皇考,此处指周武王。
17. 孝、享:都是献祭的意思。
18. 介:通“匄(gài)”,求。
19. 永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。
20. 思:发语词。
21. 皇:大。
22. 祜:福。
23. 烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。
24. 辟公:指诸侯公卿。
25. 绥:安抚。一说赐也。
26. 俾:使。
27. 缉熙:光明,显耀。
28. 纯嘏:大福,美福。
译文
诸侯开始朝见周王,请求赐予法度典章。龙旗展示鲜明图案,车上和铃叮当作响。缰绳装饰金光灿灿,整个队伍威武雄壮。率领诸侯祭祀先王,手持祭品虔诚奉享。祈求赐我年寿绵绵,神灵保佑地久天长,皇天多福无边无疆。诸侯贤德大孚众望,安邦定国如意吉祥,辅佐君王前程辉煌。
《载见》,这首收录于《诗经·周颂·臣工之什》的祭祀乐歌,宛如一台历史的放映机,生动再现了西周时期诸侯朝见周王并共祭周武王的宏大场景。它以细腻笔触勾勒礼仪盛景,用质朴文字传达政治理念,承载着厚重的历史文化价值,引领我们穿越千年,触摸那个时代的政治脉搏,感受礼乐文化的独特魅力。
逐联赏析
1. 载见辟王,曰求厥章:诗篇开篇,“载”字以“始”之意,瞬间将我们带入一场意义非凡的开端——诸侯初次朝见新即位的周王(成王)。在那个宗法等级森严的时代,这一行为意义重大。“辟王”,尊贵的周王,端坐在朝堂之上,接受着诸侯们的朝贺。诸侯们怀着敬畏之心,表达“曰求厥章”,即恳请周王赐予法度典章。这简单的一句,背后蕴含着深刻的政治内涵:诸侯对周王的臣服姿态展露无遗,他们承认周王作为天下共主的权威,认可周王室所制定的规则是维系国家秩序的根本。这种对权威的认同,是西周政治稳定的基石,也是礼乐制度得以推行的前提。
2. 龙旗阳阳,和铃央央:视线从朝堂转移到诸侯的行进队伍,一幅壮观的画面映入眼帘。“龙旗”,那绘有交龙图案的旗帜,在风中烈烈飘扬,“阳阳”一词,将旗帜的鲜明色彩与昂扬姿态展现得淋漓尽致,仿佛能看到其上的龙纹栩栩如生,似要腾空而起。“和铃”,挂在车轼前的铃铛,随着队伍的前行,发出“央央”的和谐声响。这声音清脆悦耳,交织在风中,与飘扬的龙旗相互映衬,营造出一种庄严肃穆又气势恢宏的氛围。诸侯队伍如此盛大的阵仗,不仅彰显了他们自身的实力与地位,更是对周王权威的一种尊崇与烘托,展现出朝见仪式的隆重与威严。
3. 鞗革有鸧,休有烈光:镜头继续拉近,聚焦在诸侯队伍的细节之处。“鞗革”,即马缰绳,其上装饰着闪闪发光的金饰,“鸧”字形象地描绘出金饰的夺目。“休有烈光”,整个队伍因这些华丽装饰而显得威武雄壮,散发着令人瞩目的光辉。从旗帜到车铃,再到马缰绳的装饰,诗人通过对这些细致入微的刻画,全方位地展现了诸侯朝见时的奢华与气派,每一处细节都在诉说着西周时期的繁荣昌盛,也暗示着诸侯对此次朝见的重视程度,他们以最隆重的姿态,表达对周王和祭祀仪式的敬重。
4. 率见昭考,以孝以享:当诸侯们抵达祭祀场所,气氛变得愈发庄重。“昭考”,即备受尊崇的周武王,他是西周的开国之君,其丰功伟绩被后世铭记。诸侯们率领众人,怀着无比崇敬的心情,“以孝以享”,手持精心准备的祭品,虔诚地向周武王的英灵奉上。在西周的文化观念中,祭祀是连接生者与祖先的重要纽带,是表达孝心与敬意的至高方式。诸侯们的这一行为,不仅是对周武王个人的缅怀,更是对西周开国历史的尊重与传承,体现了他们对先王开创基业的感恩与敬仰。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢夜读诗经请大家收藏:(m.shuhaige.net)夜读诗经书海阁小说网更新速度全网最快。